• Opening 1-version full et version lyrics

    Parallel Hearts full:

     Japonais    

     
    Bokura wa
    Mirai wo kaeru chikara wo
    Yume ni miteta

    NOIZU no naka kikoete kita kimi no nakigoe
    Waratte ita boku no yowasa wo abaita

    Kimi no yuku michi wa kimi ni shika wakaranai
    Chigau sora oikakete

    Bokura wa mirai e mukau yuuki wo
    Hoshigatte kako ni mayou
    Kimi ga warau hontou no
    Ima e kaeritsuku made

    Kimi no koto wo shiritai to omotte hajimete
    Yorisoenai kokoro no kyori ni obieta

    Wakariaenai to wakatta sore dake de
    Futari ga hajimatte yuku

    Namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo
    Hashireba hashiru hodo tooku naru ki ga shite fuan ni naru
    Doko made yukeba ii no......

    NOIZU no naka kikoete kuru kimi no utagoe
    Nakushite ita boku no sugata ga ima mieru yo

    Hitori de yuku hazu datta mirai wo
    Kaeru chikara wo kudasai
    Kimi ga warau sore dake de
    Takaku toberu

    Bokura wa kokoro wo tsunagu yuuki wo
    Hoshigatte ai ni mayou
    Kimi to warau hontou no
    Boku ni kaeritsuku made                                                               Français

    Nous avons rêvé
    D'une force
    Qui permet de changer le futur.

    A l'intérieur du brouhaha, j'ai entendu ta voix en pleurs
    Qui a dévoilé la faiblesse en moi, qui suis en train de rire.

    Tu es la seule à connaître le chemin que tu prends,
    Alors poursuis un ciel différent.

    Nous avons désiré un courage qui permet de faire face au futur,
    Alors nous nous perdons dans le passé
    Jusqu'au jour où nous retournerons
    Dans le véritable présent dans lequel tu ris.

    J'ai commencé à me dire que j'avais très envie de te connaître,
    Mais j'ai été effrayé par la distance insurmontable qui sépare nos coeurs.

    Nous avons compris que nous ne pouvions pas nous comprendre,
    Et cela a suffit pour que nous prenions tous les deux notre départ.

    J'ai envie d'étreindre tes larmes, ta souffrance, et tout de toi,
    Mais j'ai l'impression que plus je cours, plus je m'éloigne, et ça m'inquiète.
    Jusqu'où devrais-je aller ?

    A l'intérieur du brouhaha, j'ai entendu ta voix en pleurs.
    Je vois maintenant ma silhouette que j'avais perdue.

    S'il-te-plait, donne moi la force de changer
    Le futur dans lequel je pensais devoir avancer seul !
    Le fait que tu ris suffit
    Pour que je puisse voler haut dans le ciel.

    Nous avons désiré un courage qui permet de relier nos coeurs,
    Alors nous nous perdons dans l'amour
    Jusqu'au jour où je retrouverai
    Celui que je suis vraiment, qui rit avec toi.


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :